有人目杜弘治:“標鮮清令,盛德之風,可樂詠也。” 顧彥先平生好琴,及喪,家人常以琴置靈床上。張季鷹往哭之,不勝其慟,遂徑上床,鼓琴,作數曲竟,撫琴曰:“顧彥先頗復賞此不?”因又大慟,遂不執孝子手而出。
传曰:“有从轻而重,公子之妻为其皇姑。有从重而轻,为妻之父母。有从无服而有服,公子之妻为公子之外兄弟。有从有服而无服,公子为其妻之父母。”传曰:“母出,则为继母之党服;母死,则为其母之党服。为其母之党服,则不为继母之党服。” 离坐离立,毋往参焉;离立者,不出中间。
|紧缚者
GMT+8, 2025-06-04 22:25:38, Processed in 0.059016 second(s), 12 queries.